Mas que a justiça rolar sobre como um rio a justiça como torrente que nunca falha!
New Living Translation (© 2007)
Em vez disso, eu quero ver uma enchente poderosa de justiça, um rio sem fim de vida reta.
Em vez disso, eu quero ver uma enchente poderosa de justiça, um rio sem fim de vida reta.
Inglês versão padrão (© 2001)
Mas vamos rolar justiça como as águas, ea retidão como um ribeiro perene.
Mas vamos rolar justiça como as águas, ea retidão como um ribeiro perene.
New American Standard Bible (© 1995)
"Mas deixar que a justiça rolar como a água e a rectidão como um ribeiro perene.
"Mas deixar que a justiça rolar como a água e a rectidão como um ribeiro perene.
Bíblia King James (Cambridge Ed).
Mas o juízo partem como as águas, e a retidão como o ribeiro perene.
Mas o juízo partem como as águas, e a retidão como o ribeiro perene.
A PALAVRA DE DEUS ® Tradução (© 1995)
Mas vamos fluxo de justiça como um rio e justiça como um ribeiro perene.
Mas vamos fluxo de justiça como um rio e justiça como um ribeiro perene.
Bíblia King James 2000 (© 2003)
Mas vamos atropelar a justiça como as águas, e a retidão como o ribeiro perene.
Americana King James VersionMas vamos atropelar a justiça como as águas, e a retidão como o ribeiro perene.
Mas o juízo partem como as águas, e a retidão como o ribeiro perene.
American Standard Version
Mas deixar que a justiça rolar como as águas, e a retidão como o ribeiro perene.
Mas deixar que a justiça rolar como as águas, e a retidão como o ribeiro perene.
Douay-Rheims Bíblia
Mas o juízo será revelada como a água e a justiça como uma torrente poderosa.
Mas o juízo será revelada como a água e a justiça como uma torrente poderosa.
Bíblia Sagrada
, mas o juízo rolar como as águas, e a retidão como o ribeiro perene.
, mas o juízo rolar como as águas, e a retidão como o ribeiro perene.
Inglês Versão Revisada
Mas vamos julgamento rolar como as águas, e a retidão como o ribeiro perene.
Mas vamos julgamento rolar como as águas, e a retidão como o ribeiro perene.
Tradução da Bíblia Webster
Mas o juízo partem como as águas, e a retidão como o ribeiro perene.
Mas o juízo partem como as águas, e a retidão como o ribeiro perene.
Inglês Mundial Bíblia
Mas vamos a justiça rolar sobre rios como, e a retidão como o ribeiro perene.
Mas vamos a justiça rolar sobre rios como, e a retidão como o ribeiro perene.
Tradução Literal de Young
e rolar sobre como águas julgamento doth, e a justiça como um riacho perene.
e rolar sobre como águas julgamento doth, e a justiça como um riacho perene.
Nenhum comentário:
Postar um comentário